Last edited by Kagal
Thursday, May 14, 2020 | History

3 edition of Index Translationum-International Bibliography of Translations found in the catalog.

Index Translationum-International Bibliography of Translations

UNESCO

Index Translationum-International Bibliography of Translations

Cumulative Index Since 1979-2000

by UNESCO

  • 77 Want to read
  • 7 Currently reading

Published by Unesco .
Written in English

    Subjects:
  • Literary reference works,
  • Literary studies: general,
  • Reference,
  • Literary Criticism

  • The Physical Object
    FormatHardcover
    ID Numbers
    Open LibraryOL12897353M
    ISBN 109230037672
    ISBN 109789230037673
    OCLC/WorldCa228219171

    The books in the series are aimed at students in upper-level undergraduate and graduate courses—in national literatures in languages other than English, comparative literature, literature in translation, ethnic studies, area studies, and women’s studies. Translations should also .   To cite a book in APA, add the last name of the author, followed by a comma and the year of publication in parentheses at the end of the sentence. Alternatively, if the book was written by 2 authors, separate the last names with an ampersand, such as “Doe & Rowell, ” in : 72K.

    Book Translation Services. Click For Translation offers translation services at the rate of Starting from $/word. We give free quotes and bulk order discounts to our customers, which are special features. Our translation services help in making books available to a wider population, regardless of the geographical and language standard set by us, is the benchmark for other book. Rabbi Aryeh Kaplan was man with a brilliant mind, who left this world too soon. The beauty of his interpretation of the Torah, is a wonderful example of a Torah explained in terms modern persons can easily access. There is a side-by-side Hebrew/English translation that /5(55).

    In place of publisher, include language such as “self-published” (abbreviated as “self-pub” in notes, but not a bibliography) or “printed by the author” is usually appropriate. For self-published e-books, add the name of the application or device required to read the book or the name of the file format, or both. N. This bibliography was compiled in conjunction with the article on the Septuagint in TIC Talk It lists over items from the s, including books, articles, and essays in edited collections. Search | List All. A straight alphabetical listing of the items in a Word file is also available. Septuagint bibliography.


Share this book
You might also like
Urban sociology

Urban sociology

Tactics of social influence.

Tactics of social influence.

Newspapers

Newspapers

Invitation to Roumania.

Invitation to Roumania.

Law of estate duty

Law of estate duty

From the Norman Conquest to the Black Death

From the Norman Conquest to the Black Death

International modern plays.

International modern plays.

The drowned boy

The drowned boy

Percentage frequency of rainfall amounts within clock hours at Aldergrove (Co. Antrim)

Percentage frequency of rainfall amounts within clock hours at Aldergrove (Co. Antrim)

Official report of the post mortem examination of Charles J. Guiteau, June 30, 1882

Official report of the post mortem examination of Charles J. Guiteau, June 30, 1882

Charities.

Charities.

Index Translationum-International Bibliography of Translations by UNESCO Download PDF EPUB FB2

Hello Select your address Best Sellers Customer Service New Releases Whole Foods Find a Gift Registry Gift Cards Sell Customer Service New Releases Whole Foods Find a. Please enter one or more search criteria: Please consult the Transliteration norms for languages which do not use the Latin alphabet.

You can use the $ sign as the truncation (wildcard) character (implied for author, translator, editor, place, publisher); please do not type accented characters in the search fields. Index Translationum - World Bibliography of Translation Restricted Access Description: The database contains cumulative bibliographical information on books translated and published in about one hundred of the UNESCO Member States since and totals more than entries in all disciplines: literature, social and human sciences, natural and exact sciences, art, history and so forth.

The Index Translationum is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations. The Index Translationum was created in and this year is. Index translationum data base Index translationum data base: Responsibility: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization = Bibliographie internationale de traductions = Bibliografía internacional de traducciones.

The Index Translationum database contains cumulative bibliographical information on books translated and published in about one hundred of the UNESCO Member States since Note Suspended Apr.

We would like to show you a description here but the site won’t allow more. Index Translationum - World Bibliography of Translation Extract from Index Translationum website: The database contains cumulative bibliographical information on books translated and published in about one hundred of the UNESCO Member States since and totals more than entries in all disciplines: literature, social and human sciences, natural and exact sciences, art, history and so forth.

We welcome you to explore the broad range of publications in this field, using the innovative and advanced Translation Studies Bibliography. The latest release, now with more than ca. 28, annotated records, is available. The bibliography is enhanced by a thesaurus and provides CrossRef DOIs, where available, for easier interlinking.

Translation Studies Bibliography TSB Introduction; People & Network ; Subscription & Price; Trial; Submit data; Contact; JB Online. Discover Book Depository's huge selection of Translation & Interpretation Books online. Free delivery worldwide on over 20 million titles.

Bibliography Term Index Errata (corrected here, and in the second printing of book (January )) Translations: Book (jp), Prefácio (pt), Przedmowa (pl) Reviews: LanguageLog, Dr Dobbs This book is made available under the terms of the Creative Commons Attribution Noncommercial No-Derivative-Works US License.

Explore will give details of the library site and collection in which the book can be found. The books in the TRANSLATION Collection are classified according to the Library of Congress Classification Scheme. The Classmark for a book generally consists of a subject (indicating a collection within the library) followed by letters and numbers; e.g.

TRANSLATION PC for a book about computers and translation. MLA Texts and Translations The girl Hüsn and the boy Aşk are betrothed to each other as children. But Hüsn violates the custom of the tribe by falling in love with him, and Aşk must undergo the trials of a journey to Diyar-i-Kalp, the Land of the Heart, to prove himself worthy—a journey to realization of both his and Hüsn’s true nature.

BITRA, which was born on the Internet instands for “Bibliography of Interpreting and Translation”. This database is a monthly-updated international annotated bibliography on translation and interpreting which currently (September ) comprises more Cited by: 2.

HUBooks is an online islamic book store. Delivering islamic books in english and arabic worldwide at a flat rate cost. You will find islamic books on various islamic topics such as hadith, fiqh, poetry, sufism, ghazali and many more. Do pay us a visit as books are limited and sell out fast.

The person who uses the bibliography needs to be able to find the books listed in a library or book store and he cannot do so when he gets a title the book isn't listed under. In general when doing bibliographies for different languages I always use the title as is (be it Italian, English, Icelandic or whatever).

(shelved 2 times as language-translation) avg rating —ratings — published English-Language Publishers of Works in Translation Note: Any publisher is a potential publisher of translations, as long as it fits their editorial program.

This is a list of publishers that have a record of publishing translations, or that specialize in publishing translations. Abacus Books Action Books Akashic Books Alice James Books. Bibliography. Books [Longer bracketed characterizations placed within double-quotes were supplied by L.(R.)J. herself in ] A.

Translations. Chad W. Post, director of Open Letter Books, which specializes in great books in translation, as well as the Web Site Three Percent, gives us the benefit of .In the same way a translation, instead of resembling the meaning of the original, must lovingly and in detail incorporate the original's mode of signification, thus making both the original and the translation recognizable as fragments of a greater language, just as fragments are part of a vessel.”.3, (at least one book) 2, (at least New Testament) (Old and New Testaments, including the Protocanonical books) Hebrew, Aramaic, Koinḗ Greek: Rhapsody of Realities Devotional: Pastor Chris Oyakhilome: > The Adventures of Pinocchio: Carlo Collodi: > Italian: The Little Prince: Antoine de Saint Exupéry: